work content
- Insert Subtitle: Create and insert subtitles into videos based on specific instructions or requirements. Ensure the accuracy and appearance time of the sub matches the video content.
- Edit Font: Customize font, size, color and font style for subs to ensure aesthetics and compatibility with video content according to specific instructions or requirements.
- Can edit effects or blur images (when necessary according to specific requirements)
- Work closely with management and customer feedback to ensure final product quality.
Job requirements
- Have at least 1 year of experience in the field of video editing and inserting subtitles
- Proficient in using software: Final Cut Pro (required), Adobe Premier, Photoshop...
- Good skills in creating and editing subtitles and text fonts in videos
- Carefulness and attention to detail
- Ability to work independently and follow instructions
- Priority: You have experience inserting Korean language subtitles
- Plus points: Candidate knows Korean
YCOMM VIỆT NAM là công ty 100% vốn Hàn Quốc chuyên cung cấp các dịch vụ bản địa hóa nội dung số có sở hữu bản quyền trí tuệ bao gồm webtoons, game & web novel. Đồng thời, chúng tôi triển khai các dự án R&D và dịch vụ CNTT cho các đối tác nước ngoài. YCOMM là công ty đi đầu trong dịch vụ bản địa hóa, không ngừng nâng cao chất lượng bằng cách kết hợp công việc cốt lõi với các công nghệ tiên tiến. Chúng tôi là một tập thể gắn kết bao gồm các lập trình viên, nhà thiết kế đồ họa, họa sĩ, biên tập..
YCOMM VIETNAM is a 100% Korean owned company specializing in providing digital content localization services with intellectual property rights including webtoons, games & web novels. At the same time, we implement R&D projects and IT services for foreign partners. YCOMM is a leader in localization services, constantly improving quality by combining core work with cutting-edge technologies. We are a cohesive team consisting of programmers, graphic designers, artists, editors..