1.MỤC TIÊU CÔNG VIỆC Đảm bảo tính chính xác và độ tin cậy tuyệt đối của hoạt động phiên dịch: độ chính xác cao, truyền tải trọn vẹn ý nghĩa và ngữ cảnh, góp phần giảm thiểu rủi ro sai lệch thông tin trong giao tiếp và tài liệu. Thể hiện năng lực chuyên môn cao trong lĩnh vực xây dựng: Vận dụng thành thạo hệ thống thuật ngữ chuyên ngành xây dựng, kỹ thuật và kinh tế liên quan, đảm bảo chất lượng và tính chuyên nghiệp của hoạt động phiên dịch. Hỗ trợ các bộ phận liên quan hoàn thành công việc theo đúng tiến độ và hiệu suất dự án. 2. NHIỆM VỤ CHÍNH Đảm trách nhiệm vụ Phiên dịch cho BLĐ và phòng Kinh doanh đảm bảo lưu loát, chính xác đúng ngữ cảnh với Nhà đầu tư, đối tác, chuyên gia nước ngoài Thực hiên nghiệp vụ biên dịch tài liệu chuyên sâu ngành xây dựng như: bản vẽ, tiêu chuẩn kỹ thuật, quy trình, biện pháp thi công, hồ sơ nghiệm thu, hồ sơ thanh quyết toán từ tiếng Trung sang tiếng Việt và ngược lại Đảm bảo hỗ trợ giao tiếp và đối ngoại hiệu quả Quản lý và duy trì hệ thống tài liệu phiên dịch Đầu mối sắp xếp lịch họp, lịch làm việc, lịch công tác của Ban lãnh đạo, tổ chức các cuộc họp, hội nghị, sự kiện phục vụ công tác điều hành và kinh doanh do Ban Lãnh đạo yêu cầu Phân tích, tổng hợp báo cáo, theo dõi công việc theo chỉ thị quyết định của Ban lãnh đạo, thư ký cuộc họp và theo dõi công việc theo biên bản họp Chịu trách nhiệm tiếp nhận, phân loại, xử lý thông tin, luân chuyển văn bản, tài liệu từ các phòng ban và tổng hợp gửi lên Ban lãnh đạo một cách hệ thống, kịp thời. Phối hợp thực hiện các công tác hành chính văn phòng, hậu cần tổ chức sự kiện bên trong và bên ngoài công ty Thực hiện các công tác khác theo phân công của BLĐ Công ty.